-
1 la pubblicità è l'anima del commercio
la pubblicità è l'anima del commercioadvertising is the life and soul o the life blood of business\→ animaDizionario Italiano-Inglese > la pubblicità è l'anima del commercio
-
2 pubblicità
pubblicità f 1) публичность, гласность 2) comm реклама; рекламирование pubblicità luminosa -- световая реклама fare pubblicità aun prodotto -- рекламировать товар farsi pubblicità -- рекламировать (самого) себя, делать себе рекламу essere condizionati dalla pubblicità -- зависеть от <идти на поводу> рекламы la pubblicità Х l'anima del commercio -- реклама -- двигатель торговли 3) огласка, скандал evitare di far pubblicità -- избегать огласки -
3 pubblicità
pubblicità f 1) публичность, гласность 2) comm реклама; рекламирование pubblicità luminosa — световая реклама fare pubblicità aun prodotto [uno spettacolo] — рекламировать товар [спектакль] farsi pubblicità — рекламировать (самого) себя, делать себе рекламу essere condizionati dalla pubblicità — зависеть от <идти на поводу> рекламы la pubblicità è l'anima del commercio — реклама — двигатель торговли 3) огласка, скандал evitare di far pubblicità — избегать огласки -
4 anima
"core;Steg;Seele;alma"* * *f soulnon c'è anima viva there isn't a soul to be seencolloq rompere l'anima a qualcuno get on someone's nerves colloq* * *anima s.f.1 soul: anima e corpo, body and soul; darsi a qlco. anima e corpo, to give oneself body and soul to sthg. (o to throw oneself heart and soul into sthg. o to throw one's whole soul into sthg.); la salvezza dell' anima, the salvation of one's soul; cura d'anime, care of souls; le anime dei defunti, the souls of the departed; anime dannate, beate, purganti, lost, blessed souls, souls in Purgatory; render l'anima, to die (o to give up the ghost o to breathe one's last); raccomandarsi l'anima a Dio, to commend one's soul to God // vender l'anima al diavolo, to sell one's soul to the devil // la buon' anima ( dello zio), lo zio buon'anima, my dear departed uncle // anima candida, simple soul // un' anima in pena, a soul in torment // essere l'anima nera di qlcu., to be an evil spirit behind s.o. // avere qlco. sull'anima, to be burdened with sthg. // dannarsi l'anima, (fam.) to go mad; far dannare l'anima a qlcu., (fam.) to torment s.o. (o to drive s.o. mad) // cavar l'anima, romper l' anima a qlcu., to pester s.o. // reggere l'anima coi denti, to hang on to (o for) dear life // all' anima!, about time too!2 ( affetto, sentimento) feeling, heart: volere un bene dell'anima a qlcu., to love s.o. dearly (o deeply); amare, odiare qlcu. con tutta l' anima, to love, to hate s.o. heart and soul (o with all one's heart); metterci l'anima nel fare qlco., to give sthg. everything one's got; toccar l'anima, ( commuovere) to move deeply; cantare, recitare con, senza anima, to sing, to act with, without feeling // anima mia!, my beloved!3 ( persona, individuo) soul: un' anima buona, a good soul; un villaggio di poche anime, a village of few souls; non c'era anima viva, there wasn't a soul to be seen // anima gemella, twin spirit4 (fig.) ( elemento essenziale che vivifica) soul; essence: essere l'anima della festa, to be the life and soul of the party; la pubblicità è l'anima del commercio, advertising is the essence (o the life blood) of selling5 ( parte interna) core (anche metall.); ( di arma da fuoco) bore; ( di rotaia) web; ( di timone) rudderpost, rudderstock: l' anima di un bottone, the core of a button // l' anima di una matita, the lead of a pencil // l' anima del legno, the heart of wood6 ( di strumento musicale) soundpost.* * *['anima]sostantivo femminile1) filos. relig. soul3) (persona)un'anima candida, nobile — a pure, noble soul
4) (di nazione, partito) soul, leading spirit; (di complotto) moving force, spiritla pubblicità è l'anima del commercio — advertising is the life and soul o the life blood of business
5) tecn. (di cannone, fucile) bore; (di statua, cavo) core; (di strumento a corde) sound post•anima gemella — soul mate, kindred spirit
••mio zio buon'anima — (defunto) my uncle of blessed memory
vagare come un'anima in pena — to mope about o around
stare sull'anima a qcn. — colloq. to get up sb.'s nose, to get on sb.'s nerves
rompere l'anima a qcn. — colloq. to bother o annoy sb.
volere un bene dell'anima a qcn. — to love sb. dearly o deeply
darei l'anima per, per fare — I'd sell my soul for, to do
lanciarsi anima e corpo in qcs. — to throw oneself into sth. heart and soul
* * *anima/'anima/sostantivo f.1 filos. relig. soul; salvezza dell'anima salvation of one's soul2 (natura profonda) mi ha turbato nel profondo dell'anima it shook me to the core3 (persona) un'anima candida, nobile a pure, noble soul; non c'era anima viva there wasn't a living soul; non devi dirlo ad anima viva you mustn't tell a soul4 (di nazione, partito) soul, leading spirit; (di complotto) moving force, spirit; la pubblicità è l'anima del commercio advertising is the life and soul o the life blood of businessmio zio buon'anima (defunto) my uncle of blessed memory; rendere l'anima a Dio to give up the ghost; vagare come un'anima in pena to mope about o around; stare sull'anima a qcn. colloq. to get up sb.'s nose, to get on sb.'s nerves; rodersi l'anima to eat one's heart out; rompere l'anima a qcn. colloq. to bother o annoy sb.; volere un bene dell'anima a qcn. to love sb. dearly o deeply; darei l'anima per, per fare I'd sell my soul for, to do; dare anima e corpo to give one's all; lanciarsi anima e corpo in qcs. to throw oneself into sth. heart and soul; metterci l'anima to give it all one's got\anima gemella soul mate, kindred spirit. -
5 pubblicità
f invar publicity, advertisingannuncio ad(vert)pubblicità televisiva television ad, BE commercialfare pubblicità a evento publicizeprodotto advertise* * *pubblicità s.f.1 publicity: odio la pubblicità e cerco di evitarla, I hate publicity and try to avoid it; dare pubblicità a un'iniziativa, to publicize an initiative // cercherò di fare pubblicità al tuo libro, I shall try to make your book known // sta' zitto, non far pubblicità!, keep quiet about it, don't publicize it! (o don't broadcast it!)2 ( propaganda commerciale) advertising: pubblicità informativa, informative advertising; pubblicità luminosa, luminous signs; pubblicità per corrispondenza, mailing (o mail advertising); pubblicità sensazionalistica, hype; pubblicità subliminale, subliminal advertising; pubblicità radio-televisiva, commercials (o radio and television advertising); pubblicità a mezzo affissione, poster advertising; pubblicità sulla stampa, newspaper advertising; piccola pubblicità, small advertisements (o fam. small ads); agente di pubblicità, advertising agent; ( al servisio di una personalità) publicity agent; agenzia di pubblicità, advertising agency; esperto in pubblicità, advertising expert, (amer.) adman; direttore della pubblicità, advertising manager; spese di pubblicità, advertising costs (o expenses); ufficio di pubblicità, advertising office; fare pubblicità a un prodotto, to advertize a product; fare pubblicità a un film, to publicize a film; ottenere molta pubblicità, to get a lot of publicity // farsi pubblicità, to publicize oneself // la pubblicità è l'anima del commercio, advertising is the very soul of trade // essere condizionati dalla pubblicità, to be conditioned by advertising.* * *[pubblitʃi'ta]sostantivo femminile invariabile1) (attività, professione) advertising, publicityfare pubblicità a un prodotto — to advertise o publicize a product
2) (annuncio) ad(vertisement); rad. telev. commercial (break); (materiale pubblicitario) publicityuna pubblicità televisiva, radiofonica — a television, radio commercial
•* * *pubblicità/pubblit∫i'ta/f.inv.1 (attività, professione) advertising, publicity; lavora nel settore della pubblicità he works in advertising; fare pubblicità a un prodotto to advertise o publicize a product; farsi pubblicità to promote oneself2 (annuncio) ad(vertisement); rad. telev. commercial (break); (materiale pubblicitario) publicity; piccola pubblicità small ad(vertisement); una pubblicità televisiva, radiofonica a television, radio commercialpubblicità comparativa comparative advertising; pubblicità progresso social marketing. -
6 pubblicità
f.1.1) (risonanza) огласка; гласность, публичность2) (réclame) реклама, рекламирование (n.)3) (messaggio pubblicitario) рекламное объявление2.•◆
piccola pubblicità — отдел объявлений (в газете) -
7 pubblicità
f1) публичность, гласность2) ком. реклама; рекламированиеpubblicità subliminale — реклама, воздействующая на под сознаниеfare pubblicità a / in favore di un prodotto / uno spettacolo — рекламировать товар / спектакльfarsi pubblicità — заниматься саморекламойessere condizionati dalla pubblicità — зависеть от / идти на поводу рекламыla pubblicità è l'anima del commercio — реклама - двигатель торговли3) огласка, скандалevitare di far pubblicità — избегать огласки•Syn: -
8 реклама
1) ( оповещение) pubblicità ж., reclame ж., propaganda ж.2) ( объявление) pubblicità ж., annuncio м. pubblicitario; manifesto м. pubblicitario ( плакат); inserzione ж. ( в газете)* * *ж.pubblicità; reclameсветовая рекла́ма — reclame luminosa
стенная рекла́ма — pubblicità murale
человек-рекла́ма — uomo-sandwich m
делать рекла́му — reclamizzare vt, fare pubblicità
••рекла́м-двигатель торговли — la pubblicità è l'anima del commercio
* * *n1) gener. promo, striscione, annuncio pubblicitario, cartellone, reclame, spot (по ТВ)2) econ. annuncio, attivita di pubblicizzazione, avviso al pubblico3) fin. inserzione, avviso, propaganda4) busin. pubblicita -
9 реклама
-
10 commercio
m.1.торговля (f.) + strum.; коммерция (f.), бизнес; (vendita) продажа (f.)il prodotto è fuori commercio — этого товара нет в продаже, товар распродан (разошёлся)
2.•◆
la pubblicità è l'anima del commercio — реклама - двигатель торговлиfar commercio del proprio corpo (di sé) — (anche fig.) торговать собой (своим телом; заниматься проституцией)
-
11 vendere
sellvendere all'ingrosso sell wholesalevendere al minuto retail* * *vendere v.tr.1 to sell*; (dir.) ( alienare) to vend, to transfer: vendere una casa, to sell a house // (comm.) vendere a credito, to sell on credit; vendere a domicilio, to sell door-to-door (o house-to-house); vendere al dettaglio, al minuto, to retail (o to sell by retail); vendere all'ingrosso, to sell wholesale; vendere a lotti, to sell by lots; vendere al mercato, to market; vendere a prezzo di liquidazione, to sell out (o to sell off o to clear); vendere a pronta cassa, per contanti, to sell for cash; vendere a provvigione, to sell on commission; vendere a rate, to sell by instalments; vendere all'asta, all'incanto, to auction (o to sell by auction); vendere con facilitazioni di pagamento, to sell on easy terms; vendere di seconda mano, to resell (o to sell second-hand); vendere in perdita, to sell at a loss; vendere in blocco, to sell in bulk; vendere per consegna differita, to sell forward; vendere per conto terzi, to sell on commission; vendere salvo prova, salvo vista e verifica, to sell on approval; vendere su campione, to sell by sample; saper vendere la propria merce, to be a good salesman; vendere incarichi, posti, to peddle jobs // (dir.) diritto di vendere libri e giornali, right to sell books and newspapers // (mar.) vendere allo sbarco, to sell ex ship // (Borsa): vendere allo scoperto, to sell short (o to sell a bear o to go a bear); vendere azioni in massa, to unload shares; vendere a termine, to sell forward (o for the account) // questo prodotto non si vende bene, this product doesn't sell well (o is a poor seller); merce che si vende, sal (e)able goods // vendesi, vendonsi, for sale // abilità nel, arte del vendere, salesmanship // vendere l'anima al diavolo, to sell one's soul to the devil // ha ragione da vendere, he is dead right // ho pazienza da vendere, I am very patient // vendere fumo, to bluff // questa non me la vendi, (fig. fam.) I won't buy that2 ( esercitare un'attività commerciale) to deal* in (sthg.), to trade in (sthg.): vendere stoffe, mobili, to deal (o to trade) in textiles, in furniture.◘ vendersi v.rif. to sell* oneself: vendere al nemico, to sell oneself to the enemy // sapersi vendere, to know how to sell oneself.* * *['vɛndere]1. vt(anche), fig to sellvendere qc a qn — to sell sb sth, sell sth to sb
vendere qc a o per 20 sterline — to sell sth for £20
vendere all'ingrosso/al dettaglio o minuto — to sell wholesale/retail
vendere a rate — to sell on hire purchase Brit o the instalment plan Am
"vendesi" — "for sale"
vendere all'asta — to auction, sell by auction
vendere a buon mercato — to sell cheaply o at a good price
questi articoli si vendono bene/male — these articles sell well/don't sell well
vendere il proprio corpo — (prostituirsi) to sell one's body
2. vr (vendersi)1)vendersi al nemico — to sell out to the enemy2) (prostituirsi) to prostitute o.s., sell o.s.* * *['vendere] 1.verbo transitivo1) to sell*vendere qcs. a qcn. — to sell sth. to sb. o sb. sth.
2.vendere qcs. a o per 10 euro to sell sth. at o for 10 euros; il libro ha venduto milioni di copie the book has sold millions (of copies); vendere qcs. all'ingrosso to wholesale sth., to sell sth. wholesale; vendere qcs. al dettaglio o al minuto to retail sth.; vendere qcs. al metro, a dozzine, a peso to sell sth. by the metre, by the dozen, by weight; "vendesi" — "for sale"
3.vendere bene — [ prodotto] to sell well, to be a good seller
verbo pronominale vendersi1) (farsi corrompere) to sell* oneself2) (prostituirsi) to sell* oneself, to sell* one's body••ha energie da vendere — he's a powerhouse, he has energy in spades
* * *vendere/'vendere/ [2]1 to sell*; vendere qcs. a qcn. to sell sth. to sb. o sb. sth.; vendere qcs. a o per 10 euro to sell sth. at o for 10 euros; il libro ha venduto milioni di copie the book has sold millions (of copies); vendere qcs. all'ingrosso to wholesale sth., to sell sth. wholesale; vendere qcs. al dettaglio o al minuto to retail sth.; vendere qcs. al metro, a dozzine, a peso to sell sth. by the metre, by the dozen, by weight; "vendesi" "for sale"III vendersi verbo pronominale1 (farsi corrompere) to sell* oneself; - rsi al nemico to sell out to the enemy2 (prostituirsi) to sell* oneself, to sell* one's bodyvendere l'anima al diavolo to sell one's soul to the devil; vendere fumo to tell stories; sapersi vendere to know how to sell oneself; - rsi come il pane to sell like hot cakes; avere esperienza da vendere to be long on experience; ha energie da vendere he's a powerhouse, he has energy in spades. -
12 ♦ bit
♦ bit (1) /bɪt/n.1 pezzo; pezzetto; frammento: a bit of string, un pezzo di spago; bits of paper, pezzetti di carta; bits of broken china, frammenti di porcellana; He ate every bit of his cake, ha mangiato il dolce fino all'ultimo boccone; to bits, in mille pezzi; in briciole: to be falling to bits, cadere a pezzi; The vase was shattered to bits, il vaso andò in mille pezzi; The house was blown to bits, la casa è stata disintegrata dall'esplosione2 parte; pezzo; punto; episodio; brano; scena: the bit about the storm, (in un film, un romanzo, ecc.) l'episodio della tempesta; the best bit in the whole play, la scena migliore della commedia3 (davanti ad alcuni sostantivi non numerabili indica l'unità) – a bit of information, un'informazione; a bit of good news, una bella notizia; every single bit of evidence, ogni singola prova; few bits of furniture, pochi mobili4 – a bit, un po'; un poco: a bit of fun, un po' di divertimento; a bit of money, un po' di soldi; a bit annoyed, un po' seccato; a bit too short, un po' troppo corto; I'd like to hear a bit more about it, vorrei saperne un po' di più; I did a bit of teaching, ho insegnato per qualche tempo; ho fatto un po' di insegnamento; DIALOGO → - Dinner 2- I think it needs a bit more salt, credo che manchi un pizzico di sale; Wait a bit, aspetta un po' (o un momento); for a bit, per un po'; quite a bit, un bel po'; parecchio; a fair bit, un bel po'; una discreta quantità; not a bit, per nulla; niente affatto: not a bit afraid, per nulla impaurito; a wee bit, un po'; un tantino; He's not a bit like his brother, non assomiglia affatto a suo fratello5 (con un attr.) (fam.) comportamento; scena; numero; solfa; messinscena; manfrina (fam.): He's into his martyr bit again, ha riattaccato a fare il martire; I hate the whole publicity bit, odio tutta la pubblicità6 (fam. GB) moneta ( di basso valore): a sixpenny bit, una moneta da sei pence ( prima della decimalizzazione)11 (al pl.) (fam. GB) genitali maschili; affari, pendagli (fam.)● a bit at a time (o bit by bit), un po' alla volta; a poco a poco □ a bit much, un po' troppo; una pretesa esagerata: I think it's a bit much expecting me to work on a Saturday, mi pare un po' troppo pretendere che lavori di sabato □ a bit of a, un certo; un discreto; un po': a bit of a bore, un discreto seccatore; It was a bit of a disappointment, è stata un po' una delusione; He's a bit of a painter, dipinge un po' □ (fam. GB) a bit of all right (o of crumpet, of skirt), una bella ragazza; un bel pezzo di ragazza □ (fam. GB) a bit of a lad, un donnaiolo; un sottaniere □ (GB) a bit on the side, una scappatella coniugale □ (teatr.) bit part, particina; comparsata □ (teatr.) bit player, attore che fa particine □ a bit thick = a bit much ► sopra □ (fam.) bits and pieces, frammenti; pezzetti; poca roba; ( anche bits and bobs) cose varie, oggetti vari, aggeggi vari, roba, armamentario, cianfrusaglie, carabattole: the few bits and pieces that still remain, le poche cose che ancora restano; She left taking all her bits and pieces with her, se n'è andata prendendo con sé tutte le sue cose (o il suo armamentario) □ (fam. GB) to do one's bit, fare il proprio dovere; fare la propria parte □ every bit as, altrettanto; tanto (quanto); non meno (di): My work is every bit as good as his, il mio lavoro è altrettanto buono quanto il suo (o non è da meno del suo) □ every little bit of it, tutto quanto □ to give sb. a bit of one's mind, dirne quattro a q. □ Not a bit of it!, macché!; niente affatto!; neanche per sogno!; ( come risposta a un ringraziamento) ma di nulla!, si figuri! □ (fam.) to bits, moltissimo; da morire; da pazzi: I love her to bits, le voglio un bene dell'anima; l'amo da morire □ ( slang USA) the whole bit, tutto quanto.bit (2) /bɪt/n.● to champ (o to chafe) at the bit, essere impaziente; mordere il freno □ to get (o to take) the bit between one's teeth, cominciare con entusiasmo; mettercisi di buzzo buono; partire in quarta.bit (3) /bɪt/pass. e p. p. di to bite.bit (4) /bɪt/n.1 (comput.) bit2 (mat.) bit; cifra binaria● bit density, densità di bit □ bit handling, manipolazione di bit □ bit pattern, bit pattern; pattern di bit; sequenza di bit □ bit rate, velocità in bit.(to) bit /bɪt/v. t.2 (fig.) imbrigliare; frenare.
См. также в других словарях:
anima — à·ni·ma s.f. 1. FO principio immateriale della vita, concepito come origine delle attività spirituali e della coscienza umana, che, in molte religioni, si suppone separabile dal corpo e immortale: immortalità dell anima, salvezza dell anima |… … Dizionario italiano
anima — / anima/ s.f. [lat. anĭma, come anĭmus, dal gr. ánemos soffio, vento ]. 1. a. (filos., relig.) [principio vitale dell uomo di cui costituisce la parte immateriale e, quindi, distinto dal corpo] ▶◀ animo, coscienza, mente, pensiero, psiche,… … Enciclopedia Italiana
commercio — /ko m:ɛrtʃo/ s.m. [dal lat. commercium ]. 1. [attività economica che mira a trasferire i beni dal produttore al consumatore, con la prep. di o assol.: il c. della frutta ; la pubblicità è l anima del c. ] ▶◀ mercato, scambio, smercio, traffico,… … Enciclopedia Italiana
Ricchi & Poveri — Ricchi e Poveri Traduction à relire Ricchi e Poveri → … Wikipédia en Français
Ricchi E Poveri — Traduction à relire Ricchi e Poveri → … Wikipédia en Français
Ricchi e Poveri — Traduction à relire Ricchi e Poveri → Ricc … Wikipédia en Français
Ricchi e poveri — Traduction à relire Ricchi e Poveri → … Wikipédia en Français
Ricci E Poveri — Ricchi e Poveri Traduction à relire Ricchi e Poveri → … Wikipédia en Français